| 学习资料 —> 外贸类 —> 单证员
 
《跟单信用证统一惯例(UCP600)》(十四)(二)
(发布时间:2007-5-9 20:37:00 来自:模考网)

agrees to accept it, or receives further instructions from the presenter prior to agreeing to accept a waiver; or  
b) 开证行持有单据直至收到申请人通知弃权并同意接受该弃权,或在同意接受弃权前从提示人处收到进一步指示;或 
c) that the bank is returning the documents; or  
c) 银行退回单据;或 
d) that the bank is acting in accordance with instructions previously received from the presenter.  
d) 银行按照先前从提示人处收到的指示行事。 
d. The notice required in sub-article 16 (c) must be given by telecommunication or, if that is not possible, by other expeditious
 means no later than the close of the fifth banking day following the day of presentation.   
d. 第十六条(c)款中要求的通知必须以电讯方式发出,或者,如果不可能以电讯方式通知时,则以其它快捷方式通知,但不得迟于提示单据日期翌日起第五个银行工作日终了。 
e. A nominated bank acting on its nomination, a confirming bank, if any, or the issuing bank may, after providing notice required by sub-article 16 (c) (iii) (a) or (b), return the documents to the presenter at any time.  
e. 按照指定行事的被指定银行、保兑行(如有)或开证行可以在提供第十六条(c)款(iii)、(a)款或(b)款要求提供的通知后,于任何时间将单据退还提示人。 
f. If an issuing bank or a confirming bank fails to act in accordance with the provisions of this article, 
it shall be precluded from claiming that the documents do not constitute a complying presentation.  
f. 如果开证行或保兑行未能按照本条款的规定行事,将无权宣称单据未能构成相符提示。 
g. When an issuing bank refuses to honour or a confirming bank refuses to honour or negotiate and has 
given notice to that effect in accordance with this article, it shall then be entitled to claim a refund, with interest, of any reimbursement made.  

[上一页] [1] [2] [3] [下一页]

 

收藏此页】【字体: 】【打印】【关闭